刘慈欣《三体》获雨果奖 中国作家首获科幻大奖 都市晚高峰 150823
精彩内容:
8月23日,在美国华盛顿州西雅图市举办的2015年“雨果奖”结果最终揭晓,中国科幻作家刘慈欣的长篇科幻小说《三体》,获得其中的“最佳长篇小说奖”。虽然此前有华裔科幻作家获得雨果奖,但《三体》此次获奖,是中文作品和中国籍作家第一次在国际科幻作品大奖中获得雨果奖。《三体》英文版翻译者,美籍华人科幻作家刘宇昆代领奖项,并现场代刘慈欣宣读了领奖词:“我很荣幸。我很高兴你们喜欢它。我读过许多雨果奖得主的作品,有些有中文版,有的则不得不去阅读原著。雨果奖是科幻界的一座灯塔,但我从没想到自己会得到这个奖。翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空,而就本书而言,这座桥梁就是刘宇昆。他的译文非常好,几近完美。”《冰与火之歌》作者乔治·马丁在之前曾经预测:“我认为《三体》会成为第一部夺得雨果奖的中国作品。”
“雨果奖”是世界科幻协会所颁发的奖项,自1953年起每年在世界科幻年会上颁发。“雨果奖”堪称科幻文学界的诺贝尔奖。在世界科幻界,“雨果奖”和“星云奖”被公认为最具权威与影响的两项世界性科幻大奖。2015年的雨果奖评选由于“小狗门”备受关注。美国右翼作家团体组织了“悲伤小狗”和“疯狂小狗”两个团体,在推特上造势宣传,在政治上割裂科幻作品和读者群体,对提名奖进行疯狂刷票,导致众多优秀作品无故落选。在提名过程中,《三体》也受到冲击,最终无缘提名。然而作家马尔科·克劳斯表示已经无法忍受美国右翼的行为,主动撤回了自己的候选作品《分离线》,将提名名额让给了《三体》。马尔科·克劳斯在退出评选后在推特上发文称:“说实话,我真想不出有哪部比《三体》更让我想在候选名单上看到的作品了。祝作者刘慈欣和译者刘宇昆好运!”刘慈欣得知后,在网上发文表示:“很敬佩Marko Kloos的高风高节,放到俺这俗人身上不知能不能做到。与被提名的兴奋相比,更为雨果奖受到puppy们的损害而悲伤。这真的不是矫情,如果雨果奖由此失去了公信力,TBP就是得了奖,也只能以平常心看待吧。”
《三体》最终还是众望所归,夺得“雨果奖”最佳长篇小说奖,有说法认为,这说明中国科幻已经具备世界级的影响力。但在多次谈及中国科幻文学发展现状时,刘慈欣本人一直很冷静,他认为,华文科幻作品所面临的局面虽然局部有所突破,但整体仍然“不容乐观”。华西都市报记者拨打刘慈欣本人的电话,其一直处于通话中。可以想象,获奖消息传来,他的电话也被打爆了。 华西都市报记者张杰
相关图片:
↑图:刘慈欣《三体》获雨果奖 中国科幻已具世界影
↑图:刘慈欣小说《三体》获雨果奖 为亚洲首次获奖
↑图:刘慈欣《三体》获雨果奖 为亚洲首次获奖--重庆
↑图:刘慈欣小说《三体》获雨果奖 为亚洲首次获奖
↑图:刘慈欣《三体》获雨果奖 为亚洲首次获奖 - 大
↑图:刘慈欣《三体》获美国雨果奖 为亚洲人首次获
↑图:刘慈欣科幻小说《三体》获雨果奖 电影版明年
↑图:科幻作家刘慈欣《三体》获雨果奖 为亚洲人首
↑图:刘慈欣《三体》获雨果奖 为亚洲首次获奖-搜狐
↑图:《三体》获雨果奖 中国作家首次- 青岛全搜索